כמה ביטויים קיימים עם המילה "יד"
Phraseology היא מה שהופך שפה מיוחדת, מסתורית וקשה עבור זרים. גם אם הרכיב העיקרי שלה הוא החלק הבנאלי של הגוף (לדוגמה, היד).
משמעות לקסיקאלית
ללא תחושה מילולית של עצם, כמובן, אתה לא יכול לברוח.
- קודם כל, זה חלק מהגוף, ליתר דיוק איבר, של אדם או עליונות מן הכתף אל קצות האצבעות.
- חלק מחפץ או חפץ שדמה איכשהו לאדם אנושי.
- אופן הכתיבה, סגנון העבודה, שונה מאחרים.
- פטרונה חזקה, חזקה, עשירה.
מה זה ביטוי
Phraseology (עם המילה "יד", למשל) -ביטוי יציב בלתי הפיך, מה שהופך דיבור פורח, מגוון, מעניין וצבעוני. כדי להבין את יחידת הדיבור הזאת ביסודיות ובנכונות כדי להבין את כל הניואנסים של ההקשר אפשרית רק עבור אדם שחי בסביבה שפה מסוימת כל חייו או במשך שנים רבות.
TOP-10 יחידות פרולוגיות עם המילה "יד"
במשך היום, מבלי לשים לב לכך, אנו משתמשים במאות ביטויים יציבים. יחידות Phraseological עם המילה "יד" תופסים ביניהם לא את המקום האחרון.
הנה אלה המשמשים הפופולריים ביותר:
- הזנת יד - קרוב מאוד, באזור הראות.
- מצדדים שלישיים - מאדם זר, באמצעות מתווך.
- כדי לקחת את זה לידיך - לגנוב ללא דרישה בעזרת ערמומי או הונאה, לגנוב.
- שטיפות ידיים - על אנשים שקשרו קשר או שמכירים זה את זה משהו רע ומכסים זה את זה; גם על שיתוף פעולה מועיל הדדית.
- על כל הידיים המאסטר הוא בעל מלאכה רב תכליתי שיודע לעשות הרבה, ולעשות את זה מבחינה איכותית.
- הרם את היד שלך - השביתה, לחרוק, לציין את זכותך (במובן שלילי).
- צרף יד - כדי להשתתף, כדי לעזור.
- כפה שאגי הוא פטרון משפיע, רב או עשיר.
- מהר - מהר, בלי לנסות, טיאפ- blunder.
- זרוע לטפס - להתערב, להיות פולשניות, כדי להסיח את הדעת.
50 יחידות ביטוייות עם המילה "יד" ומשמעותן הקרובה
למעשה, יש הרבה יותר:
- קח את עצמך ביד - כדי להתמודד עם עצבים, להירגע.
- ללא שליטה - רע מאוד, לא משביע רצון.
- יש ביד - בסמיכות, במרחק קצר.
- לשטוף ידיים הוא לזוז הצדה, לוותר, לפטור את עצמך מכל אחריות.
- לובש על הידיים שלך - טיפול חם וחרדה, להוקיר.
- כאשר המריא היד - עבר במהירות, ריפא; (על תרופה או תרופה עממית).
- לא ידיים מרוסנות - ללא עייפות, ללא מנוחה, ללבוש.
- ליפול תחת היד החמה - להיענש על כלום, לא על שום דבר, רק מפני שמישהו הרגיז מישהו קודם.
- היד לא עולה - היא לא מעיזה, היא לא מעיזה.
- יד ביד - הבא.
- ידיים לא להגיע - אין זמן, אף פעם לא מספיק זמן.
- הידיים שלי מגרד - אני באמת רוצה.
- יד לתת - קרוב למדי.
- תפוס עם שתי הידיים - באמת רוצה, להוקיר, מפחד לאבד.
- עם הידיים של אנשים אחרים, לחמם את המגרפה - להקצות תוצאה של עבודה של מישהו אחר, כדי לעורר מישהו לפעולה כי הוא רווחי בשבילך.
- הידיים הזהב הם הורים מצוינים.
- זרועות ארוכות הן הזדמנויות גדולות (במובן שלילי).
- שתי הידיים ביד שמאל.
- ללא ידיים - זה הכרחי, אם כך, שבלעדיו אתה לא יכול לעשות.
- לוותר, לייאש, לאכזבה, לסרבנות.
- כדי למלא יד - כדי לקבל מיומנות, לצבור ניסיון, לפתח יכולת.
- להניח יד על עצמך - להתאבד.
- כדי להוריד את הידיים - לייאוש, להתאכזב, לנטוש את התוכניות שלך.
- כתוב ביד - כתוב בעט, בעפרון או בעט.
- תן את היד שלך - להגיד שלום, לעזור (אנטונים - לא לתקשר, מתעב).
- לתפוס ביד - לתפוס אדום ביד, להרשיע.
- יד כבדה היא מכה חזקה, חזקה, חזקה.
- כדי להכות על הידיים - להסכים, כדי לסיים את העסקה.
- ידיים נקיות הן אדם ישר עם מצפון נקי.
- מיד ליד - באופן אישי, ללא מתווכים.
- לא עם היד - לא נוח.
- יד על הלב - בכנות, בגלוי, ללא הונאה.
- כדי להפיץ את הידיים הוא להיות מבולבל, להיות מופתע.
- ביד קלה - על יוזמה טובה של מישהו.
- לשפשף ידיים, לשמוח (במובן שלילי).
- לתת ידיים - להדוף כל ציד, לדחוף.
- להיות על היד היא להיות רווחית.
- להיות עם שתי הידיים "עבור" - תמיכה נמרצת, לא אכפת בכלל.
- לשבת מאחור - עצלן, להתעכב, בטל.
- להיות טמא ביד - להיות לא ישר, לרמות, לגנוב.
- השינה ביד היא חלום נבואי, נבואי, מזהיר מפני עתיד רע או אושר מבטיח.
- מבקש ידיים - לבצע הצעת נישואין, כדי להתאים.
- סתיו מידיים שלך - לא מסתדר.
- לברוח עם זה - ללכת ללא עונש.
- להמיס את הידיים - להילחם, להכות, להתנהג בחוצפה, בחוצפה.
- צא מכלל שליטה - אל תציית, תעשה מה שאתה רוצה.
- יד ימין היא סגנית, אדם חשוב, עוזר.
- עדיף ציפור ביד שלך מאשר עגור בשמים - מעריך את מה שיש לך, להפסיד - אתה תבכה.
- הידיים לא מהמקום הזה לגדול - מה אדם עושה, הכל עושה רע, בצורה לא נכונה.
- ידיים - על אדם שלא יכול לעשות שום דבר כמו שצריך; כל מה שיכול להיות, יהיה לקלקל או לשבור.
</ p>
דירוג: