חיפוש באתר

גוסטב מירינק: ביוגרפיה, יצירתיות, עיבוד סרטים של יצירות

אחד הסופרים המפורסמים ביותר על הגבולXIX-XX מאות - גוסטב Meyrink. אקספרסיוניסט ומתרגם, זכה להכרה עולמית בזכות הרומן "גולם". חוקרים רבים קוראים לה בצדק אחד רבי המכר הראשונים של המאה ה -20.

ילדות ונעורים

גוסטב מירינק
הסופר הגדול העתידי נולד בווינה בשנת 1868שנה. אביו, השר קרל פון המינגן, לא היה נשוי לשחקנית מריה מאייר, כך שגוסטב נולד לא לגיטימי. אגב, מאיר הוא שמו האמיתי, הוא לקח את השם הבדוי מיירינק מאוחר יותר.

ביוגרפים מציינים פרט מעניין: הסופר-אקספרסיוניסט נולד ב -19 בינואר יום אחד עם הסופר האמריקני-מיסטיקן המפורסם האמריקאי אדגר אלן פו. בהיסטוריה של הספרות של הארצות שלהם, הם מילאו תפקידים דומים.

גוסטב מירינק בילה את ילדותו עם אמו. בהיותה שחקנית, היא נסעה לעתים קרובות לסיור, וכך עברה ילדותו בנסיעה מתמדת. הייתי צריך ללמוד בכמה ערים - המבורג, מינכן, פראג. החוקרים Meyrink לציין כי עם אמא של היחסים היה מגניב. זו הסיבה, על פי מבקרים ספרותיים רבים, בעבודתו כה פופולרי היו תמונות נשיות דמוניות.

תקופת פראג

גולם מיירינק
ב- 1883 הגיע מירינק לפראג. כאן הוא סיים את האקדמיה המסחר וקיבל את המקצוע של בנקאי. בעיר הזאת בילה גוסטב מירינק שני עשורים, ושוב תיאר אותו בעבודותיו. פראג עבורו היא לא רק רקע, אלא גם אחד הדמויות המרכזיות במספר רומנים, למשל, "גולם", "לילה ולפורגיס", "מלאך מהחלון המערבי".

אחד האירועים המרכזיים בחייו של הסופר, ביוגראפיים לומר. פרטים על זה אפשר ללמוד מהסיפור של "הטייס", שפורסם לאחר מותו. בשנת 1892 Meyrink ניסה להרוג את עצמו, חווה משבר רוחני עמוק. הוא טיפס על השולחן, הרים את האקדח עומד לירות, מישהו החליק מתחת לדלת של ספר קטן - "חיים אחרי המוות". מלנסות להשאיר בחיים הוא היה בזמנו סירב. באופן כללי, זה מקרה מיסטי שיחק תפקיד גדול בחיים יצירותיו.

מירינק נשאה על ידי חקר התיאוסופיה, הקבלה,תורתו המיסטית של המזרח, עסק ביוגה. האחרון עזר לו להתמודד לא רק עם בעיות רוחניות, אלא גם עם בעיות פיזיות. הכותב סבל כל חייו מכאב גב.

בנקאות

מלאך מהחלון המערבי
בשנת 1889, גוסטב Meyrink ברצינותכספים. יחד עם חברו הנוצרי מורגנשטרן ייסד את הבנק "מאייר ומורגנשטרן". בהתחלה הדברים עלו במעלה הגבעה, אבל הסופר לא עשה עבודה בנקאית בחריצות רבה, תוך מתן תשומת לב רבה יותר לחיי הגנדי החילוני.

על מוצאו של המחבר הצביע שוב ושוב,בגלל זה הוא אפילו ניהל דו קרב עם קצין אחד. בשנת 1892, מר .. נשוי, כמעט מיד מאוכזב עם הנישואין, אבל התגרשו רק בשנת 1905 בגלל עיכובים משפטיים התעקשות של אשתו.

העובדה כי הבנקאות מתפתחת מאודללא הצלחה, התברר ב -1902, כאשר הובא מקרה למיירינקה על שימוש ברוחניות וכישוף בפעילות הבנקאית. הוא בילה כמעט 3 חודשים בכלא. ההאשמות הוכרו כהוצאת דיבה, אבל במקרה זה עדיין היתה השפעה שלילית על הקריירה הפיננסית שלו.

בתחילת הדרך הספרותית

גרסת המסך של הספרים
קריירה יצירתית Meyrink החלה בשנת 1903 עםסיפורים סאטיריים קטנים. כבר היה עניין בולט במיסטיקה. במהלך תקופה זו, גוסטב משתף פעולה באופן פעיל עם נוירומנטיסטים בפראג. באביב פירסם את ספרו הראשון "החייל החם וסיפורים אחרים", וקצת מאוחר יותר אוסף של סיפורים קצרים "הסחלב: סיפורים מוזרים".

בשנת 1905 פורמליזציה של נישואין שניים - עם פילומינה ברנט. הם נוסעים, הם מתחילים לפרסם מגזין סאטירי. בשנת 1908, אוסף שלישי של סיפורים קצרים - "דמויות שעווה". עבודה ספרותית כדי לפרנס את המשפחה לא יכולה, כך מירינק מתחיל להתמודד עם תרגומים. תוך זמן קצר הוא מצליח לתרגם חמישה כרכים של צ'ארלס דיקנס. תרגומים מירינק עוסקים עד סוף החיים, כולל תשומת לב רבה לטקסטים נסתרים.

הרומן "גולם"

ספרים של גוסטב מירינק
בשנת 1915, הרומן המפורסם ביותר של המחבר"גולם". מירינק מקבל מיד את התהילה האירופית. בלבה של היצירה אגדה על רב יהודי שיצר מפלצת חימר והחיה אותה בעזרת טקסטים קבליים.

פעולות מתקיימות בפראג. המספר, ששמו אינו ידוע, מוצא איכשהו את הכובע של כמה פרנאטות אטאנאסיוס. לאחר מכן, הגיבור מתחיל לראות חלומות מוזרים, כאילו הוא אותו פרנת. הוא מנסה למצוא את בעל הכריכה. כתוצאה מכך, הוא מגלה כי מדובר באבן חותכת ומשחזרת, שחייתה לפני שנים רבות בפראג, בגטו היהודי.

הרומן היה הצלחה גדולה ברחבי העולם, יוצאלהקליט אותם פעמים במחזור של 100 אלף עותקים. הפופולריות של היצירה לא נפגעה אפילו במלחמת העולם הראשונה, שפרצה באותו זמן, והעובדה שעובדת שלא שיבחה נשק באותה תקופה באוסטריה-הונגריה לא נוצלה בהצלחה.

מגרמנית לרוסית תורגמה גולמה על ידי המתרגם הסובייטי המפורסם דוד ויגודסקי בשנות העשרים והשלושים.

ההצלחה הקולנית הראשונה סיפקה את הפופולריות של מירינק ואת הרומנים הבאים, אבל הם לא הוצאו בהפצה כה גדולה. "הפנים הירוקות" ראו אור של 40 אלף עותקים.

הצלחה בקולנוע

סופר אקספרסיוניסט
לאחר הרומן "גולם" הפך פופולריגרסת מסך של ספרי מירינק. הראשון שהעביר את הנושא הזה למסך הגדול היה במאי הקולנוע הגרמני פול וגנר ב -1915. ראוי לציין שרק האגדה המקורית מחברת אותם לרומן של מירינק. למרות שזה אפשרי כי ספר זה השראה צלם. את תפקידו של הגולם מילא וגנר עצמו. כתוצאה מכך, הוא יצר טרילוגיה שלמה על איש חימר. בשנת 1917, הציור "גולם והרקדן", ובשנת 1920 "גולם: איך הוא בא לעולם". למרבה הצער, הסרט הראשון הוא עדיין נחשב אבוד. רק כ 4 דקות של זמן המסך נשמרים. אבל בזכות וגנר גולם הפך להיות דימוי קולנועי מוכר.

גרסת המסך של ספרי מירינק על זה לאח. בשנת 1936 שוחרר הסרט "גולם" בצ'כוסלובקיה. מיירינק העריך את עבודתו של הבמאי ז'וליין דובווייר. בשנת 1967, פשוטו כמשמעו, את הרומן הוא הוקרן על ידי הבמאי הצרפתי ג 'ין Kershbourne. ב -1979 פנה הפובליציסט הפולני פיטר שולקין לאותו נושא.

"גרין פנים" ו "Walpurgis לילה"

גוסטב מאיירינק
על גל ההצלחה יש עוד כמהיצירות של מחבר כזה כמו גוסטב Meyrink: "פנים ירוקות" ו "Walpurgis לילה". ברומן השלישי של האימפרסיוניסטים האוסטרים, הפעולה מתרחשת שוב בפראג, במהלך מלחמת העולם הראשונה. "לילה ולפורגיס" כתוב בצורה גרוטסקית, יש לו שוב הרבה מיסטיקה, אזוטריות. המחבר מגחך לעבר הבורגנים והאוסטרים האוסטרים.

במרכז הנרטיב שני זוגות של דמויות. מעבדת החיים הקיסרית עם פילגש שנפל לעוני כמו זונה, ומוסיקאי צעיר אוטקאר, מאוהב באחייניתה של הרוזנת זגרדקה, שבנה הלא-חוקי הוא עצמו.

הפעולה העיקרית מתרחשת בלילה Walpurgis,כאשר, על פי האמונה, הכללים הרגילים מפסיקים לפעול, נפתחת הדלת בין עולמנו לעולם האחר. בעזרת המטאפורה הזאת, גוסטב מאיירינק, שהביוגרפיה שלו קשורה קשר הדוק למלחמת העולם הראשונה, מנסה להסביר את כל הזוועות של המלחמה ואת המהפכות הקרובות.

שיאו - קרב דמים, כאילו ירדומן הציורים של מלחמות ההוסיטים. מאוחר יותר, החוקרים נחשב "לילה Walpurgis" כאזהרה. העובדה היא שבדיוק כעבור שנה בפראג נשאו נאומים לאומניים, שהודחו קשות על ידי הצבא הקיסרי.

ברוסיה, "Walpurgis לילה" הפך פופולרי עדייןבשנות ה -20. חוקרי ספרות רבים אפילו מאמינים כי ארצ'יבלד Archibaldovich של בולגקוב "האמן ומרגריטה" רומן של, מנהל מסעדת בית גריבוידוב, שהועתק מר Bzdinke, בעלים של בית המרזח "הצפרדע ירוקה" מ Meyrink.

רומנים של מירינק

בשנת 1921 מפרסם מירינק את הרומן "לבן"הדומיניקנית, "לא קבלה להצלחה רחבה מאוד בציבור, ובשנת 1927 שוחררה העבודה הגדולה האחרונה שלו -". המלאך של החלון המערבי "ביקורת בהתחלה התייחס אליו בקרירות, בתרגום לרוסית הופיע רק ב 1992, הודות ולדימיר קריוקוב.

הרומן מתפתח בו זמניתכמה שכבות סמנטיות. לפנינו הוא וינה של 1920. אופיו המרכזי של הנרטיב הוא חסידו של ג'ון די, חוקר וולשי ואלכימאי מהמאה ה -16. בידיו נופל על יצירות של אב קדמון. הקריאה שלהם מתמזגת באירועים חשובים בחייו האישיים של הגיבור. כל זה הוא סמלי ומתואם עם הביוגרפיה של ג'ון די עצמו.

ברומן זה, השפעת הספרות הרוסית מורגשת. כמה גיבורים חוזרים לדמויותיהם של דוסטוייבסקי ואנדרי בלי.

שלטים בסגנון מירינק

התכונות של הסגנון של מירינק מתוארים היטבעל פי הרומן האחרון שלו. במרכזו הוא סמל אלכימי של נישואין מקודשים. יש שתי התחלות - זכר ונקבה, אשר נוטות להתאחד מחדש בכל אחד בדמות הראשית. כל זה מזכיר את תורתו של קרל יונג על הפרשנות הפסיכואנליטית לסמליות של האלכימאים. העבודה כוללת מספר רב של הפניות אלכימיה, תורת הקבלה והטנטרי.

מותו של הסופר

    גוסטב מאיירינק, שספריו עדיין פופולרייםנפטר בגיל 64 שנים. מותו קשור בטרגדיה של בנו של פורונאט. בחורף 1932, צעיר בן 24 נפצע באורח קשה, סקי, והיה קשור לחיים בכיסא גלגלים. הצעיר לא סבל זאת והתאבד. באותו גיל, כאשר אביו ניסה לעשות את זה, אבל Meyrinka האב היה אז ניצל על ידי קונטרס מסתורי.

    המחבר שרד את בנו בכ -6חודשים. ב- 4 בדצמבר 1932 מת לפתע. זה קרה בעיירה הבווארית הקטנה שטטרנברג. הוא נקבר ליד בנו. על קברו של מירינק יש מצבה לבנה עם כתובת בלטינית, vivo, שפירושה "לחיות".

    ברוסיה, מירינק במשך זמן רב נאסר, במיוחד בתקופות של כוח סובייטי. לאחר קריסת ברית המועצות, רוב יצירותיו תורגמו לרוסית ופורסמו.

    </ p>
  1. דירוג: