חיפוש באתר

שפות Daghestanian. שמות משפחה של דאגסטן. ספרות דאגסטן

אפילו עבור הקווקז הרב לאומייםהמאפיינים הלשוניים של דאגסטן הם יוצאי דופן, עשירים וצבעוניים. כמה שפות הן טבועות רק auls קטן, ולכן Dagestan נקרא "הר של שפות".

שפות Daghestanian

מגוון שפות

נכתב ולא כתוב Dagestani ההריש כ -30 שפות. שפות Daghestanian כלולים בקבוצה המזרחית של שפות יפנית קווקזית. הקבוצה הצ'צ'נית-דאגסטאנית נמצאת בקשר מרוחק עם הקבוצה האבחאזית-אדיגית המערבית. בתוך הקבוצה, לשפות הדגסטאניות יש מערכת יחסים קרובה, ההוכחה לכך היא המבנה הדקדוקי ואוצר המילים (במיוחד שפות עבאר ולאק).

כמה שפות Daghestanian כבר למד מעט. דרגינסקי, עבאר, לזגין, לקסקי נלמדים היטב. מסיבה זו, רק סיווג ראשוני יכול להתבצע.

תרשים של שפות Dagestani

זה יכול להיראות כך:

  1. קבוצת Avar-Ando-Dido. הוא כולל את השפות הבאות: Andian (godobari, andi, ahvah, botli, karata, bagvalal, tindi, chamalal); Avar; דידו (קפוצ'י, Hvar, Ginuh, Hunzal, דידו); שפת ארכא או רוצ'י.
  2. קבוצת Darginskaya. זה כולל Dargin, Kubachi ו שפות קאיטאק.
  3. קבוצת לאק מיוצגת רק על ידי שפת Lak.
  4. קבוצת Lezginskaya. הוא כולל את השפות הבאות: לזגין, סמור (agul, tachakhur, rutul, ג 'ק, haput, hinalug, קריז, אודי, bouduk), Tabasaran.

השפות הדגסטניות אינן מורפולוגיותיש פעלים תקפים. הם אינם מבחינים בין צורות לא אישיות ולא אישיות של הפועל. שפות רבות Dagestani הם פגעו על ידי צורות רבות של נטייה ומספר מקרים.

שמות משפחה של דאגסטן

שמות משפחה של דאגסטן

כל העמים הדגסטנים, כולל קומיקס,יש כמעט אותם שמות. ההגייה עשויה להשתנות. עיקר שמות הערבים. לאחרונה היה גיוס של שמות אישיים מהשפה הרוסית.

שמות רבים של Dagestani נשמרים בשמות המשפחה (הגנרית). הם עשויים בשפות Dagestani בעזרת סיומות מיוחדות ריבוי. לדוגמה, בשפה Avar את הסיומת -אל: בשם Ilyas - Ilyasal (Ilyasov). ב lakskom להשתמש סיומת - הייול: בשם עלי - עליול (אלייב).

השמות הגנריים (תוחום, משפחה) כוללים את הבסיס, המורכב ממילות דאגסטאני, שמות משותפים ואתניים, שמות יישובים.

סיווג שמות משפחה

בשפות הדגסטאניות, כשגנרית(שם משפחה-טוכום) ושם אישי, שם המשפחה בגרסה הגניטיבית הוא הראשון, ולאחר מכן את השם הפרטי. לדוגמה: אחמדאל עלי, מוכתרלני גייג'י.

שפות Dagestan מאפשרות לנו להכריז על שם גנריכאשר אין שם אישי בקרבת מקום. אם הוא עומד ליד הטוכום (הגנרית), אז ככלל, נשללת ההדרה, כלומר, שם המשפחה שומר על המקרה הגנטי, שם אישי נוטה.

בעת ביצוע מגוון רחב של מסמכים - יהיה זה תעודת דרכון, נישואין, מטרי, תעודת, וכו '- .. שמות המשפחה הם בתעתיק, סיומות דאגסטן הם מכן החליף רוסית -ev, -ev. לדוגמה: עבדולאייב, אחמדוב, עומרוב.

ספרות דאגסטן

סיפורי דאגסטן

ספרות של עמי Dagestan הוא רב לשוני והיא מגוונת. במשך מאות שנים זה כבר בפיתוח Kumyk, Dargin, עבאר, לק, Tabasaran, Lezgin ו Tat שפות. בכל אחד מהם, הספרות נוצרת בצורה מוזרה, במובנים רבים היא תלויה בהתפתחות התרבותית והחברתית-כלכלית. ההיסטוריה של עמי דאגסטן משתקפת באמנות עממית עממית: אלה שירים ליריים ואפיים, אגדות, אגדות, אמרות, פתגמים, אגדות. רבים מהם חדורים בשאיפות הומניסטיות ודמוקרטיות, משקפים את מאבק העם נגד המדכאים. כך, למשל, "Parth Patima", השיר Lak, מספר על המאבק במאות 13-14. עם הטטרים המונגולים. Kumyk "Kartgochak", "שיר על Aigazi" לספר על המאבק נגד האדונים הפיאודליים.

סיפוריו של דאגסטן, אפי גבורה,שירים היסטוריים כוללים מוטיבים של אגדות ושירים של עמים אחרים: גאורגיה, אזרביג'אן, המזרח התיכון ומרכז אסיה. יחד עם אמנות עממית במאות 17-18. מסורות ספרותיות שפותחו בשפות מקומיות וערבית. התקופה הפיאודלית מאופיינת בכרוניקות היסטוריות, במונומנטים ספרותיים, בכתבים שונים בנושאי מדע פלולוגי וטבעי, לכולם יש זכות ספרותית.

מילים של דאגסטאני

במאה ה -17 על פיתוח מקצועי חילוניהספרות השפיעה על בתי הספר של דאגסטאן מוסא מקודוטליה, שאבאן מאובוד. פילוסופיה, ערבית שפות, חוק נחקרו שם, מילונים נוצרו, באותו זמן הופיעו דגימות ראשונות של הכתיבה. את דרכי התפתחותה של ספרות דאגסטאני אפשר לעקוב אחר ההיסטוריה ההיסטורית של מגומד טאהר אל-קראחי, חאג 'עלי, חסן אלקדארי.

ספרות המאה ה -19 וה -20

כבר במאה ה -19 לספרות דאגסטן גדולהעניין הוצג על ידי מדענים רוסים. ספרים רבים על אתנוגרפיה ואת ההיסטוריה של Dagestan נוצרו ופורסמו. "Derbent שם" - המהדורה העתיקה ביותר, שוחרר בסנט פטרבורג בשנת 1851, פרופסור Kazembek תורגם לאנגלית, הערות. ב -1898 בטיפליס פורסם אותו ספר עם תרגום לרוסית. בנוסף, Derbent שם תורגם לשפה Lak.

מהפכת אוקטובר 1917ספרות דאגסטן היא חדשה. זה התחיל ההתפתחות המהירה שלה. במהלך מלחמת האזרחים החלו להיוולד שירי פרטיזנים מהפכניים רבים ששרו את המפלגה הקומוניסטית, את החירות, את המורדים. תחת השלטון הסובייטי התאחדו כל הלאומים הדגסטאנים, אז החלה הכתיבה כאן, שנלמדה לציבור הרחב. השלבים הראשונים בפיתוח ספרות דאגסטאני שלאחר המהפכה נעשו על ידי סופרים כמו Z. Batyrmurzayev וג 'Sidov. באותה עת היתה המשימה לשבח את הכוח הסובייטי, לנהל תעמולה אקטיבית לרעיונות הקומוניסטים ולחשוף בו זמנית רעיונות בורגניים עוינים.

 ספרות דאגסטאנית

במהלך מלחמת העולם השנייה Dagestaniמשוררים וסופרים תיארו את הניצולים של חיילים סובייטים בהגנת המולדת שלהם. יצירות רבות נכתבו עם תכונות אופייניות של אמנות עממית. באותו זמן נוצרו יצירות כה משמעותיות כמו "אשת אשה גבולית", "שיר הכלות" של צאדסה; "קול האם", "בשערי הקווקז" מאת חג'ייב; "האקדחים של גולצוב"; "לראות את הנבל" זלוב; "לילות", "Dnepr", "על הכביש" סולימנוב.

כיום, ארגון של סופרים של Dagestanהוא אחד הגדולים ברוסיה. הוא כולל יותר מ 140 משוררים, מחזאים, סופרים פרוזה, מבקרים, מתרגמים. האיגוד מורכב מתשעה חלקים, ראש כל אחד מהם הוא איזה סופר מפורסם עם שם עולמי.

</ p>
  • דירוג: