האתר "Brifly" (תוכן קצר של ספרותיעובד, הניח באינטרנט) - הוא מאוד פופולרי עכשיו עם משתמשים, ולמרבה הצער, לעתים קרובות מאוד מחליף את הקהל המודרני עם קריאת הטקסט המקורי. מאידך גיסא, לפרויקט יש תומכים רבים שמציינים את הנוחות של סוג זה של היכרות עם הספר עם זמן מינימלי. במאמר זה, אנו רואים הן את היתרונות והחסרונות של הפרויקט א Skrypnik, אשר ייסד פורטל המוקדש המאפיינים המורכבים של יצירות.
הנוער המודרני הוא אתר מאוד פופולרי"בריפלי". תכנים קצרים של ספרי אמנות בימינו מבוקשים יותר ויותר על ידי הקוראים. על כן, לגופו של הפרויקט של סקריפניק, ניתן לייחס את העובדה שקריאת תקציר לעתים קרובות עוזרת לקורא להחליט על בחירת הספרות. היכרות רהוטה ושטחית עם הרכב זה או אחר מאפשרת לאנשים להבין מה הם רוצים לקרוא ומה הם לא. אולי, אף אחד לא רוצה לבזבז את הזמן היקר שלהם על עבודה שאולי לא אוהב, ואף יותר מכך להוציא כסף על רכישת מוצרים מודפסים.
לכן, כדי לקבל מושג על ספרים לאפשרדף "בריפלי". תוכן קצר של הרומנים הקטנים והרחבים, הרומנים, הסיפורים המוצגים באתר יש יתרון שאין ספק שהם משקפים את היסודות ההלחנה העיקריים של יצירות המסייעות להתרכז על הרעיון, הנושא, הרעיון של המחבר. היכרות ראשונית כזו תסייע בהמשך תשומת הלב בהיבטים העיקריים של הספר.
יחד עם זאת, אנחנו לא יכולים להתעלםההשלכות השליליות של ההתעללות של תוכן אתר תלמידים וסטודנטים "Brifli". סיכום של עבודות, לצערי, לעתים קרובות כמעט מוחלפות לחלוטין על ידי סטודנטים מודרניים לקרוא יצירות ספרותיות. הנוכחות של קריינות לקונית קטנה משחררת אותם היכרות ישירה עם המקור. חמור מכך היא העובדה כי היא מוצדקת לחלוטין, כמו השיעורים של הספרות בשל אילוצי זמן, המורה בדרך כלל שואלים רק את הדברים החיוניים ביותר על מוצר מסוים, כי רק מכיל retellings קצר, הם דלים, יובש של הטקסט.
למרות שהם מכילים את כל עיקריהיכרות ראשונית עם העבודה, אך עדיין ברור שהם אינם מספיקים לקורא שקוע לחלוטין בעולם הסופר. אתר זה נועד להכיר את הספרות, אך אינו שואף להחליף את קריאת הטקסט האמנותי. כמובן, שום דבר לא יכול להשוות עם הקריאה של חומר המקור, אשר לעתים קרובות מעניין, לא כל כך עם העלילה כמו עם הלשונית, סגנונית, וכמובן, נקודות מבט אידיאולוגיות.
מאוד שימושי עבור אתר הקוראים המודרני"בריפלי". התוכן הקצר של סיפורים, רומנים, שירים הודות פלוסים כבר הפך לחלק בלתי נפרד של האינטרנט. כל משתמש היום בדרך זו או אחרת מתייחס לפרויקט זה, שם הוא יכול למצוא retelling של כל ספר. זה עוזר לחסוך זמן ולהבין את התוכן העיקרי של היצירה הספרותית. ואף על פי שרבים מציינים בצדק כי דרך כזו של היכרות עם ספרות מקלקלת את הטעם של הקוראים בשפה הקלאסית ואהבת הפרוזה והשירה, עם זאת, רוב המשתמשים יבטאו את עצמם לטובת המשאב הזה.
בסופו של דבר, יש לציין כי על בסיסאתר האינטרנט של Briffley מבוסס על הצרכים של הקהל. לתוכן הקצר של הספרים כצורה ראשונית של היכרות עם יצירות אמנות יש את הזכות להתקיים. יתר על כן, צורה ספרותית זו, באופן עקרוני, קיימת תמיד. עוד לפני התפתחות האינטרנט בספרים שפורסמו ופורסמו בראשית, היה תקציר שבו המו"ל, בכמה משפטים, סיפר לקורא על הרכב היצירה, על הרעיון שלה ועל תכונותיה. כיום, הפרויקט "Brifly" הוא פורח, אשר, עם זאת, מוסבר על ידי בקשות של ציבור הקוראים. אני רוצה לקוות שסולם כזה לא יפגע בספרות האמנותית, אלא להיפך, יעורר עניין בספרים.
</ p>