חיפוש באתר

"הגיבור של זמננו": ההיסטוריה של יצירת הרומן

מאמר זה מוקדש לרומן "הגיבור שלנו".. זמן "היסטוריה זה מאוד מעניין ומסתורי עדיין אינו יודע את הפרטים של עבודה מיידית של מיכאיל לרמונטוב את הטקסט של העבודה היא בשל העובדה כי קיימים חומרים מעט :. יש לנו מעט מכתבים וטיוטות של כתבי יד, כמו גם ראיות בני דורו של המשורר והסופר עצמו.

גיבור זמננו סיפורו של הרכב הרומאן

למרות זאת, על ידי איסוף הצורךמידע וחומרים, אנו יכולים לשחזר במידה מסוימת של היפותטיות את השלבים העיקריים וכמה פרטים על כתיבתו של מיכאיל יוריביץ 'על היצירה "גיבור זמננו". ההיסטוריה של יצירת הרומן הזה, הנחשב לשיא יצירתו של המשורר, תיבדק על ידינו על סמך מידע זה.

זכרונות של שאנג-גראי

AP שאן-גריי עם זיכרונותיו מספק לנו מידע על עבודתו של המשורר על יצירה זו. קרוב משפחה זה וחברו של המשורר טענו כי "גיבור זמננו", אשר תולדות הבריאה שלנו מתעניין בו, החל לאחר שלרמונטוב שב מהגלות הראשונה בסנט פטרבורג ב -1838. רוב Lermontoveds לדבוק בנקודת מבט זו. אבל יש נתונים המאפשרים לנו להניח כי כבר בשנת 1837 נכתב "תמני" טיוטה. היום, עותק מורשה של הרומן הזה עם פתק של Viskovaty ידוע, אשר אומר כי כתב היד נכתב על ידי שאנג ג 'רי, בן דודו של לרמונטוב, אשר לעתים קרובות הכתיב את יצירותיו. ככל הנראה, "תמן" הוכתב מן הטיוטה, ולא מאולתר (זה מוכיח על ידי טוהר העותק).

הנחה זו נתמכת על ידי מספרתעודות של קרובי משפחה ובני זמנו של המשורר. לדוגמה, Grigorovich, שראה את החתימה הגסה של עבודה זו, כתב בזיכרונות כי הסיפור "תמן" נשמע מההתחלה ועד הסוף עם אקורד הרמוני אחד. אבל אם אתה לוקח את כתב היד הראשון, ניתן לציין כי הוא מלא מוסיף, הוא מודפס מחדש, יש סימנים רבים על פיסות נייר מודבק עם צמר גפן.

זיכרונות של זיגמונט

גריגורוביץ', למרבה הצער, לא אמר דבראת המיקום של חתימה זו, וכן מי הוא הבעלים שלה. אבל היום עוד זיכרון אחד ידוע, מהדהד את הסיפור של זה עכשווי. בשנת 1947, הם פרסמו התכתבות עם PS ז'יגמונט, קרוב משפחה של המשורר, הביוגרף הראשון שלו, הרשות הפלסטינית Viskovaty. ז'יגמונט דיווח כי, כמו ב- 1839 בסטאברופול, שירטט המשורר את "טאמן", ואחר כך נתן רישום של פטרוב, שממנו היה יכול לשרוד.

גיבור זמננו הוא סיפור יצירתו של הרומן

תאריך זה נעשה, אם כן, דרךחצי מאה אחרי האירוע הזה, ומחבר הזיכרונות כתב שהוא לא היה בטוח באותו תאריך. א פופוב ציין כי ס 'זיגמונט לרמונטוב נפגש בשנת 1837 ב Stavropol, ובשנת 1839 אף אחד מהם בעיר הזאת לא היה. כתוצאה מכך, בשנת 1837 יש לכלול טיוטה "תמני".

מיקום של לרמונטוב בתקופת העבודה על המוצר

כבסיס לרומן זה, כידוע, יש צורך בכךמנוסה בספטמבר 1837 על ידי מיכאיל יוריביץ '. בנובמבר הוא כבר היה בטיפליס. בתקופה זו כולל גם את הסקיצה המוזרה ביותר שלו, "אני בטיפליס". באופן משכנע מאוד, ולכן, אנדרוניקוב טוען כי הוא מכיל את העוברים של "פטליסט" ו "תמאן". אפשר היה לחשוב כי מכיוון שהרעיון הסינקריטי היה מסובך ומורכב, החליט הכותב לחלק אותו לשתי יצירות, שצייר לראשונה את "תמן", במהלך הנדודים בנובמבר-דצמבר 1837, ולאחר מכן "פטליסט". מכאן מתחילה העבודה "גיבור זמננו" סיפור הבריאה. העלילה והקומפוזיציה של הרומן עברו שינויים ניכרים בעתיד, ורק לאחר מכן הוא התמלא מחדש בשתי יצירות נפרדות. בדצמבר, כשחזר לסנט פטרבורג, עצר המשורר זמן קצר בסבסטופול, שם נפגש עם ס 'א' זיגמונט ופטרוב, קרוביו. בשלב זה, שכתוב "תמן", מיכאיל Yurievich, כנראה עזב את הטיוטה פטרוב שלה. אז הוא ראה את גריגורוביץ'.

מתי נכתב "תמן" ("גיבור זמננו")?

תולדות הבריאה (נדון בקצרה בכלחלקים של עופרת) מרחיב. המידע הנאסף ובכך מאפשר לנו לומר שהעבודה על הטיוטה "תמן" מתייחסת לתקופה מספטמבר עד דצמבר 1837, כפי בספטמבר, המשורר היה ב Taman ו בסוף דצמבר, מיכאיל עזב את סבסטופול. בהקשר זה, זה היה נראה, נוכל לקבוע כי היא נמצאת זה, לא ב -1838, כפי שהוצע על ידי חוקרים רבים השיקו את "גיבור דורנו" עיצוב המוצר. היסטוריה של היצירה שלו, כך פותחת מספטמבר עד דצמבר 1837.

האם "תמן" מעורב בעיצוב המקורי של הרומן?

בינתיים, מסקנה זו היא חפוזה, כךשכן יש ראיות לכך ש"תמאן "לא היה מעורב בתוכנית הרומן, שהתעוררה מאוחר יותר, שכן היא לא היתה מעורבת בדמותו של פצ'ורין, גיבור הרומן הזה.

ראשית, שם הגיבור של העבודה"תמן" אף פעם לא מוזכר. שנית, זה ידוע מ "הנסיכה מרי" כי אופי זה הוגלה הקווקז עבור "היסטוריה". אבל הגיבור של "תמן" לא נראה כמו הגולה מסנט פטרבורג.

הגיבור של זמננו

שלישית, בכל הנובלות והסיפורים, מקסים מקסימיך תמיד מוזכר או מוצג, "דמות עובר" שהיא האנטיתזה של Pechorin. רק ב"תמן "הוא נעדר.

ההיסטוריה של הבריאה של הגיבור של זמננו

יש גם יסוד להניח כי ה"פטליסט "נכתב בנפרד, לאחר" תמן ", ללא קשר לרומן זה, ככל הנראה, בתחילת 1838, לאחר שמיכאיל יוריביץ 'חזר לסנט פטרבורג.

תכונה של תהליך היצירה של לרמונטוב

גיבור זמננו הוא סיפור הבריאה של הרומאן

תכונה של תהליך היצירה של מחבר זהזוהי עבודה במקביל על מספר חתיכות. יחד עם הפיתוח של הגרסה הראשונית של הרומן "גיבור דורנו", את סיפור הבריאה אשר מתוארת במאמר זה, המשורר עבד גם על צוות העריכה הסופי של "השד". בחודש ספטמבר, השישי הושלמה 1838, בחודש דצמבר - השביעי והשמיני - בחודש ינואר 1839.

מהדורות ראשונות

ב "הערות של המולדת" יצא לאור "בלה" במארס 1839.

גיבור זמננו ההיסטוריה של הבריאה

באוגוסט של אותה שנה הושלם השיר "מטסירי"וכבר בתקופה זו החל הכנה אינטנסיבית של "גיבור זמננו" להדפסה. אז הרכב הרומן השתנה באופן משמעותי - הוא כלל את הרומן "פטליסט". לפיכך, ההיסטוריה של הבריאה נמשכת. "הגיבור של הזמן שלנו" הוא חווה בתקופה זו היא המהדורה השנייה. המידע על הראשון הוא קטן למדי, אבל ניתן להסיק כי זה כלל רק יצירות "מקסים Maksimych", "בלה" ו "הנסיכה מרי".

הכללה של "פטליסט" התברר להיות אורגני לפניוהכל משום שהיתה זיקה פנימית בין פצ'ורין לבין המחבר. בנוסף, הרומן הזה נגע בבעיות החברתיות החשובות ביותר של הדור, לרמונטוב המודרנית.

גיבור זמננו סיפור על יצירת העלילה וההרכב

ההכללה של עבודה זו הדגישה את האופי הפילוסופי של הרומן, וגם נתנה עומק רב יותר לדימוי של פצ'ורין.

המשך לשקול את העבודה "גיבור זמננו". ההיסטוריה של הרומן, בקצרה, מיוצגת על ידי האירועים הבאים הבאים.

המהדורה השנייה של העבודה מתייחסת לשנת 1839שנה, התקופה מאוגוסט עד ספטמבר. לאחר מכן הוא היה מורכב משני סיפורים קצרים ושני סיפורים "גיבור זמננו". תולדות הבריאה, הרכב הרומן בגרסה הסופית יתוארו להלן. במהדורה זו של היצירה חולק לשני החלקים הבאים: הערות של הקצין שהוא המספר, והערות של הגיבור. הראשון כלל את הסיפור "בלה" ואת הסיפור "מקסים מקסימיך", והשני - את הסיפור "פטליסט" ואת הסיפור "הנסיכה מרי".

מהדורה סופית של היצירה

המשך לדבר על מה שהיהשל יצירה זו הוא סיפור הבריאה. "גיבור זמננו" בסוף 1839 עבר שינויים משמעותיים בהכנת הרומן למהדורה נפרדת. בשלב זה, כבר סופי, "תמאן" הוכנס לתוכו, שבו פונקציות של המספר, כמו "פטליסט", הועברו לגיבור של המחבר-המספר. במהדורה זו כבר היו שישה "פרקים". זה כולל גם את "הקדמה" לרשימות של הגיבור - "מגזין Pechorin של" - אשר בלינסקי כינה את "ראש", בהתחשב בחשיבותו. במהדורה זו חילק המשורר לשני חלקים רומן, שבשני הראשונים היה משתמע בלבד. גם לשלב הסופי של היצירה יש להגדיר את הכותרת הסופית של היצירה.

פרסום הגרסה הסופית של הרומן "גיבור זמננו"

ההיסטוריה של הרומן הושלמה על ידי הבאיםדרך. בחודש פברואר התקבל אישור לצנזורה על יצירה זו. הספר באפריל 1840 יצא למכירה, וכעבור שנה הוא פורסם במהדורה השנייה, שכללה את ההקדמה לעבודה כולה, שנוצרה על ידי לרמונטוב, כנראה בפברואר 1841.

כך, סוף סוף, הרכב "הקנוני" של הרומן "גיבור זמננו" הוגדר. ההיסטוריה של היצירה של יצירה זו, שהיא אחת הטובות ביותר במאה ה -19, מסתיימת כאן.

</ p>
  • דירוג: